ESTAREI POSTANDO VÁRIOS FILMES COM UM ROTEIRO FASCINANTE.
Bes Vakit / O Tempo e o Vento - Cinema Turco
Título Original: Bes
Vakit
Direção: Reha Erdem
Roteiro: Reha Erdem
Gênero: Drama
Origem: Turquia
Ano De Lançamento: 2006
Música: Arvo Pärt
Fotografia: Florent Herry
Áudio: Turco
Duração: 111 Min
Cor
Direção: Reha Erdem
Roteiro: Reha Erdem
Gênero: Drama
Origem: Turquia
Ano De Lançamento: 2006
Música: Arvo Pärt
Fotografia: Florent Herry
Áudio: Turco
Duração: 111 Min
Cor
Sinopse:
Em um pequeno vilarejo do interior da Turquia, um
grupo de crianças tenta sobreviver às dificuldades do cotidiano por meio da
imaginação e da integração com a natureza suas estações do ano. Obra-prima do
cinema turco (vencedora do Prêmio Especial do Júri no Festival de Roma/2006)
dirigida com notória emoção por Reha Erdem. Remete a outro sucesso
infanto-juvenil, o israelense "Exuberante Deserto".
Fateless/Sorstalanság, 2005
Um jovem húngaro vem da idade
em Buchenwald durante a II Guerra Mundial. György Köves é 14, o filho de um
comerciante que é enviado para um campo de trabalhos forçados. Após a partida
de seu pai, György consegue um emprego em um brickyard; seu ônibus está parado
e seus ocupantes judeus enviaram para campos. Lá, György encontrar camaradagem,
sofrimento, crueldade, doença e morte. Ele ouve conselhos sobre como preservar
a dignidade e a auto-estima. Ele descobre o ódio. Se ele sobreviver e retorna a
Budapeste, o que ele vai encontrar? O que é natural; o que é ser judeu? Sépia,
preto e branco e cor alternativo para sombrear o humor.
Em Budapeste, na Hungria, o
adolescente judeu György Köves é retirado um ônibus enquanto vai trabalhar em
um brickyard e enviado para Buchenwald. No campo de concentração, ele perde a
sua inocência, fome, ódio, egoísmo, doença e morte, mas também amizade,
simpatia e camaradagem entre os outros prisioneiros.
Trivia
Marcell Nagy cresceu 10 centímetros (4 polegadas) durante as filmagens.
O escritor de vencedor do prêmio de Nobel do livro “Fateless” visto o verdadeiro conjunto de fato da morte campo de Buchenwald e ele ficou chocado da mira. Ele deixou o conjunto em um curto espaço de tempo.
Com ele estimou orçamento de HUF 2,500,000,000 ($12.000.000) Esta é a mais cara produção húngara até à data.
A primeira foto húngara para ser filmado em formato Panavision.
Inesperadamente, a produção ficou sem dinheiro no meio e interrompida durante vários meses, a fim de encontrar novos investidores. Isso acabou trabalhando em seu favor, desde que o jovem ator Marcell Nagy estava atravessando a puberdade, e pelo tempo que eles reiniciado ele parecia fisicamente mais madura, mais alto e sua voz mais profunda. No momento, seu personagem entra e sobrevive os campos da morte ele parece anos mais velhos do que quando o filme começou, adicionando um elemento da realidade que caso contrário teria sido criado com compõem
Produções interrompida em fevereiro de 2004, quando um dos produtores deixou fotografar. As filmagens começaram em maio, com a ajuda do produtor ‘Andras Hamori’.
Kalvin Ter (o assunto das fotos na revista vida mostrado a Gyurka) é uma grande praça no centro da cidade de Budapeste. Foi nomeado após o francês reformador protestante João Calvino.
Existem cinco campos de concentração mencionados. Três são nomes bem conhecidos – Mauthausen, Auschwitz, Buchenwald. Ohrdurf (onde era a guarda da SS acusada de) foi tomada do Buchenwald trabalho e também era conhecido como o infame especial acampamento III. Zeitz “Wille” era um sub-camp de concentração de Buchenwald e foi erguida em Rehmsdorf e Gleina.
Esquecer-Me não Street é uma rua real em Budapeste a dois quarteirões da Estação de Oriente (Keleti Pajaudvar).
O Oktogon é a junção de duas ruas principais em Budapeste – Nagykörút (grande avenida) e Andrássy út – e é assim chamado por causa de sua forma octogonal. Há uma grande (metro) estação de Metro lá.
Quando ele estava doente, Gyorgy foi levada para uma tenda com a palavra “Revier” escrito por ele. Um revier na língua dos campos de concentração foi um mecanismo para detentos doentes. A palavra é abreviada do termo alemão, Krankenrevier (“sick bay”, “dispensário”). A maioria do pessoal médico na Revier foram presos em si e as condições em reviers variadas consideravelmente dependendo do tipo de campo
O escritor de vencedor do prêmio de Nobel do livro “Fateless” visto o verdadeiro conjunto de fato da morte campo de Buchenwald e ele ficou chocado da mira. Ele deixou o conjunto em um curto espaço de tempo.
Com ele estimou orçamento de HUF 2,500,000,000 ($12.000.000) Esta é a mais cara produção húngara até à data.
A primeira foto húngara para ser filmado em formato Panavision.
Inesperadamente, a produção ficou sem dinheiro no meio e interrompida durante vários meses, a fim de encontrar novos investidores. Isso acabou trabalhando em seu favor, desde que o jovem ator Marcell Nagy estava atravessando a puberdade, e pelo tempo que eles reiniciado ele parecia fisicamente mais madura, mais alto e sua voz mais profunda. No momento, seu personagem entra e sobrevive os campos da morte ele parece anos mais velhos do que quando o filme começou, adicionando um elemento da realidade que caso contrário teria sido criado com compõem
Produções interrompida em fevereiro de 2004, quando um dos produtores deixou fotografar. As filmagens começaram em maio, com a ajuda do produtor ‘Andras Hamori’.
Kalvin Ter (o assunto das fotos na revista vida mostrado a Gyurka) é uma grande praça no centro da cidade de Budapeste. Foi nomeado após o francês reformador protestante João Calvino.
Existem cinco campos de concentração mencionados. Três são nomes bem conhecidos – Mauthausen, Auschwitz, Buchenwald. Ohrdurf (onde era a guarda da SS acusada de) foi tomada do Buchenwald trabalho e também era conhecido como o infame especial acampamento III. Zeitz “Wille” era um sub-camp de concentração de Buchenwald e foi erguida em Rehmsdorf e Gleina.
Esquecer-Me não Street é uma rua real em Budapeste a dois quarteirões da Estação de Oriente (Keleti Pajaudvar).
O Oktogon é a junção de duas ruas principais em Budapeste – Nagykörút (grande avenida) e Andrássy út – e é assim chamado por causa de sua forma octogonal. Há uma grande (metro) estação de Metro lá.
Quando ele estava doente, Gyorgy foi levada para uma tenda com a palavra “Revier” escrito por ele. Um revier na língua dos campos de concentração foi um mecanismo para detentos doentes. A palavra é abreviada do termo alemão, Krankenrevier (“sick bay”, “dispensário”). A maioria do pessoal médico na Revier foram presos em si e as condições em reviers variadas consideravelmente dependendo do tipo de campo
§ Categoria: Drama
§ Titre
originais: Fateless
§ Ano: 2005
§ Diretor: Lajos Koltai
§ Atores: Marcell Nagy (I); Béla Dóra;
Bálint Péntek
§ Duração: 140 min
§ País: Hungria; Alemanha; REINO
UNIDO; Israel
§ Línguas: Húngaro; Alemão; Inglês;
Yiddish; Hebraico; Polonês
Esperança e Glória (1987)
Sinopse: Na Londres devastada por bombardeios durante
a Segunda Guerra Mundial, a família de Bill de nove anos, sofre as
conseqüências do conflito. Enquanto seu pai luta contra os nazistas no front,
sua mãe e suas irmãs vivem assustadas com os horrores e ruínas de uma cidade
castigada pela guerra. Mas, não Bill… para ele, a guerra significa dias sem
aula, descobertas em meio às ruínas e um festival noturno de fogos de
artifício, assistidos do abrigo antiaéreo do quintal. Porém, ao final da guerra
sua inocência também pode acabar.
Download do Filme
Legenda
Download do Filme
Legenda
Eu
Existo (Jestem)
Ontem assisti um
filme polonês lindíssimo. Jestem conta a história de um garoto de 11
anos que foge de um orfanato e volta para sua casa em busca da mãe. Ao chegar
em sua antiga casa, briga com ela e foge para a rua.
Não encontrando um lugar para ficar, começa
a morar dentro de um "barco" abandonado, que fica próximo a
residencia de uma família. Lá conhece a filha mais nova, que o ajudara a
sobreviver a miséria na qual se encontra.
O filme pode parecer meio cansativo no
inicio, mas vale a pena continuar pela sua beleza. Mérito também pra
fotografia, que é maravilhosa.
Download do Filme
Legenda
Download do Filme
Legenda
Mistério na Vila (Mørke)
(2005)
Sinopse: Ninguém deveria ter que morrer sozinho…. Para Jocab, a morte de
sua irmã merece uma investigação mais de perto. Estranhas coincidências
fazem-no acreditar que seu cunhado é, na verdade, um serial killer. A irmã de
Jacob, que ficou incapacitada depois de uma tentativa de suicídio, se casou com
um homem que ela conheceu pela internet e foi encontrada morta na noite de seu
casamento. Depois de algum tempo, Jacob começou a desconfiar das circunstâncias
desta morte e a investigação o leva à Vila de Murk, onde ele encontra o
ex-cunhado prestes a se casar com uma mulher com as mesmas características de
sua irmã. Seria esse homem um serial killer?
Downloaddo Filme
Legenda
Downloaddo Filme
Legenda
O
Caminho Para Casa
Sinopse
Luo Yusheng (Sun Honglei), um homem de negócios,
retorna a sua aldeia natal no norte da China para o funeral de seu pai. Sua mãe
insiste que o funeral siga a tradição local, com homens carregando o caixão,
apesar do preço e da dificuldade em encontrar homens para o serviço. Enquanto
observa sua mãe em luto, Yusheng começa a relembrar as histórias que ouviu
sobre o romance de seus pais. Numa época em que os casamentos eram arranjados,
eles viveram o primeiro “caso de amor” do vilarejo. Filme levou o prêmio especial
do juri no Festival De Berlin – 2000.
Dados do Arquivo
Diretor: Zhang Yimou
Áudio: Mandarin
Legendas: Português
Duração: 89 min.
Download do Filme
Legenda
Diretor: Zhang Yimou
Áudio: Mandarin
Legendas: Português
Duração: 89 min.
Download do Filme
Legenda
Paradise Now
Sinopse: Amigos de infância, os palestinos Khaled (Ali Suliman) e Said (Kais
Nashef) são recrutados para realizar um atentado suicida em Tel Aviv. Depois de
passar com suas famílias o que teoricamente seria a última noite de suas vidas,
sem poder revelar a sua missão, eles são levados à fronteira. A operação não
ocorre como o planejado e eles acabam se separando. Distantes um do outro, com
bombas escondidas em seus corpos, Khaled e Said devem enfrentar seus destinos e
defender suas convicções.
Titulo Original: Paradise Now
Gênero: Drama
Duração: 1h30min
Diretor: Hany Abu-Assad
Ano de Lançamento: 2005
Idioma: Legendado (Português)
Gênero: Drama
Duração: 1h30min
Diretor: Hany Abu-Assad
Ano de Lançamento: 2005
Idioma: Legendado (Português)
Primavera, Verão, Outono, Inverno... e Primavera
Um garoto vive em um templo flutuante que fica
sobre um belo lago. Lá também mora um velho mestre que lhe mostra os
mandamentos do budismo. Anos depois, esse garoto, que agora é um rapaz,
compartilha suas primeiras experiências sexuais com uma garota que vai ao
templo para ser curada pelo velho mestre. A dupla de jovens resolve fugir,
encarando pela primeira vez o mundo exterior. Depois que sua vida se torna um
verdadeiro inferno, o jovem retorna ao templo à procura de cura espiritual.
Indicado a diversos prêmios, incluindo o Golden Satellite Awards na categoria Melhor Filme Estrangeiro.
Lançado internacionalmente com o nome Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring.
Gênero: Drama
Direção: Kim Ki-duk
Roteiro: Ki-duk Kim
Elenco: Jae-kyeong Seo, Ki-duk Kim, Yeo-jin Ha, Yeong-su Oh, Young-min Kim
Produção: Karl Baumgartner, Seung-jae Lee
Fotografia: Dong-hyeon Baek
Duração: 103 min.
Ano: 2003
País: Alemanha / Coréia do Sul
Indicado a diversos prêmios, incluindo o Golden Satellite Awards na categoria Melhor Filme Estrangeiro.
Lançado internacionalmente com o nome Spring, Summer, Fall, Winter... and Spring.
Gênero: Drama
Direção: Kim Ki-duk
Roteiro: Ki-duk Kim
Elenco: Jae-kyeong Seo, Ki-duk Kim, Yeo-jin Ha, Yeong-su Oh, Young-min Kim
Produção: Karl Baumgartner, Seung-jae Lee
Fotografia: Dong-hyeon Baek
Duração: 103 min.
Ano: 2003
País: Alemanha / Coréia do Sul
Filhos do Paraíso (Children oh Heaven)
Difícil não
se comover com uma história de privações, ainda mais quando tal história é
protagonizada por crianças que perpassam por agruras e dissabores pra lá de
Bagdá (ou melhor, Teerã) e ainda conseguem lidar com tudo isso com notável
estoicismo. Essa é a tônica do belíssimo filme Filhos do Paraíso (Irã,
1997), indicado ao Oscar na categoria de Melhor Produção Estrangeira em
1999, concorrendo com Central do Brasil e A Vida é Bela.
Amor
fraternal, generosidade, senso de responsabilidade são os motes da película,
que usa um par de sapatinhos rotos e bem gastos como desencadeador de todo o
enredo. Quando, por um golpe da fortuna, o garoto Ali perde os sapatos de sua
irmã Zahra após se incumbir de levá-los ao sapateiro, a querela se impõe e o
imberbe sugere que ambos utilizem seu próprio calçado em regime de revezamento
para irem à escola. Como estudam em períodos diferentes no dia, o plano
funciona relativamente bem, embora infortúnios no trajeto aconteçam e os
sapatos se deteriorem cada vez mais. Quando descobrem o paradeiro dos sapatos
perdidos e sua nova dona, o esforço moral os impede de reivindicá-los, mas
a sofrida peleja para conseguir um novo par de tênis para a irmã
continua e leva o pequeno Ali a se inscrever em uma maratona infantil, cujo
prêmio para o terceiro colocado consistiria exatamente num jogo de tênis. As
cenas da corrida são o ponto alto do filme, que ganha em dramaticidade e
emoção. Sem dúvidas, uma obra-prima que merece não ser esquecida.
Downloaddo Filme
Legenda
Downloaddo Filme
Legenda
O
Despertar de Uma Paixão
Nome
Original: The Painted Veil
Direção: John Curran
Lançamento: 2006
Duração: 125min
Legenda: Português
Direção: John Curran
Lançamento: 2006
Duração: 125min
Legenda: Português
Sinopse: Década de 20. Walter Fane (Edward Norton) é um médico
de classe média alta, que é casado com Kitty (Naomi Watts). Eles se casaram
pelos motivos errados e logo se mudaram para Xangai, onde Kitty se apaixonou
por outra pessoa. Quando descobre a infidelidade da esposa, Walter se vinga
aceitando um emprego numa remota vila da China, que foi arruinada por uma
epidemia de cólera. Kitty parte com ele, com a jornada e a estada no local
servindo para mudar o significado do relacionamento existente entre eles.
Downloaddo Filme
Legenda
Downloaddo Filme
Legenda
Sunshine - O Despertar de um Século
Sinopse
3 Indicações para o Globo de Ouro, incluindo Melhor
Filme .
O contemporâneo Ivan Sonnenschein narra a saga de três gerações de sua família judia-húngara, de 1828 até os dias de hoje, misturando ficção com cenas de documentários históricos. O tataravô produzia um tônico revigorante cuja receita é um segredo de família. Seu filho mais velho, Ignatz, apaixona-se pela própria irmã adotiva e provoca sérias discussões em família. Na ânsia de subir na carreira de advogado, ele troca o sobrenome. Fiel defensor do império austro-húngaro, acaba tendo problemas com o irmão Gustave, um revolucionário comunista. Adam, filho de Ignatz, não liga para a política. Ainda muito jovem, descobre seu talento para a esgrima e torna-se um atleta olímpico. Torna-se amante da esposa de seu irmão. Com a proximidade da II Guerra, os irmãos se convertem ao catolicismo. Adam ganha medalha de ouro nas Olimpíadas, mas quando a Alemanha invade a Hungria, nem mesmo sua reputação olímpica consegue evitar que ele e sua amante escapem dos horrores do Holocausto. Filho de Adam, Ivan, decepcionado com as promessas políticas dos comunistas de um mundo melhor, decide se arriscar e enfrenta o passado, tendo a coragem de descobrir algumas verdades sobre si mesmo.
O contemporâneo Ivan Sonnenschein narra a saga de três gerações de sua família judia-húngara, de 1828 até os dias de hoje, misturando ficção com cenas de documentários históricos. O tataravô produzia um tônico revigorante cuja receita é um segredo de família. Seu filho mais velho, Ignatz, apaixona-se pela própria irmã adotiva e provoca sérias discussões em família. Na ânsia de subir na carreira de advogado, ele troca o sobrenome. Fiel defensor do império austro-húngaro, acaba tendo problemas com o irmão Gustave, um revolucionário comunista. Adam, filho de Ignatz, não liga para a política. Ainda muito jovem, descobre seu talento para a esgrima e torna-se um atleta olímpico. Torna-se amante da esposa de seu irmão. Com a proximidade da II Guerra, os irmãos se convertem ao catolicismo. Adam ganha medalha de ouro nas Olimpíadas, mas quando a Alemanha invade a Hungria, nem mesmo sua reputação olímpica consegue evitar que ele e sua amante escapem dos horrores do Holocausto. Filho de Adam, Ivan, decepcionado com as promessas políticas dos comunistas de um mundo melhor, decide se arriscar e enfrenta o passado, tendo a coragem de descobrir algumas verdades sobre si mesmo.
Título
no Brasil:
Sunshine - O Despertar de um Século
Título Original: Sunshine
País de Origem: Alemanha / Áustria / Canadá / Hungria
Gênero: Romance
Tempo de Duração: 181 minutos
Ano de Lançamento: 1999
Download do Filme
Legenda
Título Original: Sunshine
País de Origem: Alemanha / Áustria / Canadá / Hungria
Gênero: Romance
Tempo de Duração: 181 minutos
Ano de Lançamento: 1999
Download do Filme
Legenda
Holly, uma garota vietnamita de 12 anos, foi
vendida por sua família pobre e contrabandeada através da fronteira do Camboja
para trabalhar como prostituta no infame distrito K11. Enquanto Holly aguarda
que sua preciosa virgindade seja vendida por um alto preço, encontra Patrick,
um americano expatriado que perde dinheiro em jogos e amigos em brigas de bar.
A estranha ligação entre eles é rompida quando Holly é vendida para um
traficante de crianças e desaparece. Os esforços de Patrick para encontrá-la e
a luta de Holly para fugir de seu destino os levam a uma jornada pelas bonitas
e duras paisagens do Camboja. Holly não é apenas uma garota. Ela é a voz de
milhões de crianças que são exploradas e violentadas em seus direitos todos os
anos. O roteiro do filme é resultado de pesquisas realizadas pelo Projeto K11,
criado para defender os direitos das crianças. Este é um dos últimos trabalhos
completados pelo ator Chris Penn, irmão de Sean Penn, morto em janeiro de 2006.
Título Original: Holly
Gênero: Drama
Duração: 110 Minutos
Ano de Lançamento: 2006
Legendas: Português
Download do Filme + Legenda
Kiz Kardesim Mommo
Ahmet, de nove anos, e Ayse, sua irmã mais nova,
são inseparáveis. Após a morte da mãe, seu pai casa com outra e vai embora,
abandonando-os na casa do avô, Hasan. Embora dê todo o carinho aos netos, Hasan
tem a saúde frágil e não consegue cuidar bem deles. Ahmet torna-se então mais
do que um irmão para Ayse: é pai, mãe e ídolo. Sempre que ela fica com medo do
bicho-papão, ele tenta acalmá-la. Mas, no fundo, Ahmet também é uma criança com
seus próprios medos. Quando o vizinho sugere que Ayse vá trabalhar para uma
rica família, cabe a Hasan intervir para manter os netos juntos.
Ficha Técnica:
Título Original: Kiz kardesim/Mommo
País de Origem: Turquia
Gênero: Drama
Tempo de Duração: 94 minutos
Ano de Lançamento: 2009
Direção: Atalay Tasdiken
País de Origem: Turquia
Gênero: Drama
Tempo de Duração: 94 minutos
Ano de Lançamento: 2009
Direção: Atalay Tasdiken
Tribunal Constitucional Federal dá sinal verde à
exibição de ficção que retrata vítimas da talidomida nos anos 60. Decisão vai
contra queixa do fabricante do medicamento, que tentava impedir veiculação do
filme pela TV.
Em outubro de 1957, o laboratório Grünenthal lançava no mercado um sonífero e tranqüilizante aparentemente inofensivo: o medicamento Contergan, cuja principal substância ativa era a talidomida. A partir de 1959, ficou claro que a ingestão de um único comprimido por mulheres grávidas causava deformações congênitas. Milhares de crianças nasceram com lesões graves, principalmente nos braços e pernas.
Em 1961, o fabricante retirou o medicamento do mercado, mas apenas nove anos mais tarde, em 1970, depois de uma longa luta judicial, é que o laboratório viria a ressarcir as vítimas da talidomida. O escândalo em torno da talidomida e suas mais de cinco mil vítimas apenas dentro do país se tornariam o mais grave caso de danos causados por medicamentos na Alemanha do pós-guerra.
"Apenas um comprimido"
Hoje, décadas mais tarde, a emissora de televisão WDR, associada à produtora Zeitsprung, entre outras, criou uma série de ficção em dois episódios, baseada no escândalo em torno do Cotergan. O protagonista do filme é o então advogado das vítimas, que vai às ultimas conseqüências na luta pelo pagamento das indenizações. Tanto nos créditos iniciais quanto nos finais do filme, fica claro que Apenas um Comprimido – o nome da série – é um filme de ficção e não um documentário, embora seja baseado em fatos reais.
Mesmo através do esclarecimento de que "as pessoas que aparecem no filme, bem como suas ações e conflitos, foram livremente criados", a emissora foi, a princípio, impedida de veicular a série. Somente após idas e vindas do processo entre instâncias jurídicas é que o Tribunal Constitucional Federal anunciou, na última quarta-feira (05/09), que os episódios poderão ser exibidos.
Imagem arranhada
Os argumentos que justificam a sentença lembram que o filme é uma contribuição histórica acerca do escândalo em torno do medicamento e que, sendo um produto de ficção e não documental, não se pode dizer que a série contenha informações errôneas.
A decisão da Justiça contou não só com a rejeição do fabricante Grünenthal – que teme que sua "imagem seja arranhada" – bem como do então advogado das vítimas, insatisfeito com a insinuação de um romance envolvendo sua pessoa no filme.
Terminologia nazista
Acima de tudo, a série televisiva relembra uma Alemanha de 1961 que usava o adjetivo "disforme" para caracterizar os deficientes físicos, recorrendo ainda à terminologia comum do Terceiro Reich. "A Alemanha em delírio com o milagre econômico, onde um medicamento era liberado para o mercado após testes feitos apenas em animais", lembra o diário Die Welt.
A série deverá ir ao ar em outubro próximo, por ocasião dos 50 anos da trágica introdução da talidomida no mercado. Representantes da empresa Grünenthal, que possuem subsidiárias em 31 países do mundo, argumentam que o filme "mistura aleatoriamente realidade e ficção".
O produtor Michael Souvignier, por outro lado, elogia a decisão da Justiça, que acredita ter sido "um grande passo em prol das vítimas do Contergan e de todo o meio cinematográfico alemão".
Limites entre o real e a ficção
Ao reavivar o caso das vítimas da talidomida, o debate sobre a exibição ou não do filme se transformou no país numa discussão sobre os limites entre o real e a ficção em trabalhos que transitam entre os dois gêneros.
Numa primeira instância, um tribunal havia proibido a exibição do filme, sob o argumento de que "desvios da realidade histórica só são aceitáveis em casos excepcionais". No entanto, insistir nesta tecla teria aberto um precedente para impossibilitar qualquer adaptação de fundo histórico para o cinema.
Espectador consciente
Com a sentença que permite a exibição pela TV de Apenas um Comprimido, a Justiça optou pela vertente que aposta que a história, quando apresentada às próximas gerações, pode se tornar "mais palatável quando adornada pela ficção, perdendo, assim, o caráter de mero documento", comenta o diário Süddeutsche Zeitung.
Na opinião dos juízes que deram sinal verde ao filme, o espectador, diante de uma série fictícia, tem discernimento suficiente para distinguir o real da criação para a tela do cinema ou da TV. (sv)
Informações Técnicas
Título no Brasil: Efeitos Colaterais
Título Original: Contergan / Side Effects
País de Origem: Alemanha
Gênero: Drama
Tempo de Duração: 177 minutos
Ano de Lançamento: 2007
Legenda Embutida
Mirror (Andrei Tarkovsky, 1975)
O Espelho: um olhar para
dentro...
É altamente recomendável
a toda a gente entrar em contato com uma cultura estrangeira. A princípio a
experiência parecerá estranha, já que temos o péssimo costume de julgar as
outras culturas baseados na nossa própria, o que é um erro. Pois, a priori, não
há modelo de sociedade.
Uma pergunta bastante
frequente relacionada a artistas de toda parte, e Tarkovski não é uma exceção,
é: Poderia um Tarkovski, um Machado de Assis, um Glauber Rocha, um Almodovar
ser reconhecido como artista fora de sua pátria? Sua arte seria entendida fora
do contexto de seu país? A resposta não é fácil, afinal a resposta envolve
responder a uma pergunta muito difícil: O que é a arte? Como o objetivo aqui
não é responder a essa pergunta, mas sim falar do filme "O Espelho"
de Andrei Tarkovski, dou a resposta que me parece mais apropriada... Costumamos
reconhecer como obra de arte, aquilo que uma vez composto pelo artista, deixa
de ser patrimônio dele e de sua pátria e passa a ser universal. Assim é a obra
de Tarkovski, um inovador dentro ou fora da Rússia, reconhecido mundialmente
como um artista.
O filme "O
Espelho" ou Zerkalo (зеркало), em russo, é o sexto de Tarkóvski (1974) e
para entender a obra do russo é preciso citar sua famosa definição a despeito
do sentido de seus filmes: "Você olha um relógio. Ele funciona, mostra as
horas. Você tenta compreender como ele funciona e o desmonta. Ele não anda
mais. E no entanto essa é a única maneira de compreender..."
Em outras palavras, seus
filmes são sempre a desconstrução de alguma coisa, uma vez descontruida
qualquer coisa, não há como voltar atrás, aquilo que se obtém da desconstrução
é sempre um objeto que foi alguma coisa e que agora é outra, isso acontece
quando se extrai o sentido.
A obra de Tarkovski é tão
introspectiva e subjetiva que tentando explicá-la não há como não se ver de
repente dentro de um abismo de explicações herméticas e subjetivas... Sendo
assim, esse pequeno preâmbulo basta, podemos falar do filme...
"O Espelho" é
certamente o filme mais autobiográfico do cineasta russo. Trata-se de uma
viagem de retorno às memórias de Tarkóvski. Vemos na tela sua mãe, ele mesmo,
seus arrependimentos em relação à vida que viveu, a difícil convivência com o
filho após a separação da esposa.
Mas, mais que um filme
autobiográfico, "O Espelho" é uma viagem ao universo místico russo. A
Rússia é um país extremamente místico, religioso e diversas crenças caminham
junto com a dominante igreja cristã ortodoxa russa. Um país que até o século
XIX poderia ser chamado de feudal e que em 1917 era socialista. Lugar que é
conhecido por ser metade Oriente e metade Ocidente. Levando em conta apenas
essa característica, já dá para entender a mistura que é povo russo.
"O Espelho" se
inicia com a cena de uma curandeira disposta a curar um menino de sua gagueira
com uma espécie de hipnose, toda a cena parece mágica. Em seguida, temos muitas
cenas da própria natureza, o vento soprando através das árvores e matagal. A
natureza parece responder aos estímulos do homem, funcionando como o princípio
de ação e reação. A natureza é vista como algo místico, como uma espécie de
deus que mantém as coisas em perfeita harmonia.
O garoto Aleksei olha
para sua mãe admirado, às vezes intrigado, sente-se completamente preso à
imagem da mãe... Nas reminiscências do homem, a figura mostrada é a própria mãe
de Tarkovski. Os poemas de seu pai Arseni Tarkovski são lidos no fechamento das
cenas, como se fossem a explicação de um ciclo que se fecha...
A água está presente em
todo o filme, um elemento essencial que é mostrado como alusão ao tempo... A
água escorre incessantemente, o garoto olha para ela, mas não há como detê-la,
ela respeita sua natureza, a de transcorrer ainda que o homem tente impedí-la.
O sonho encantado do ser humano é ter mais tempo, sempre. Desde a Grécia e Roma
Antiga há relatos do homem questionando a falta de tempo...
No filme, também temos o
homem contemporâneo vendo o tempo passar sem ter tempo de apreender todas as
coisas. A figura do pai, do garoto e das mães de ambos se misturam. O tempo é
circular, mas nunca pára...
As influências
tchekhovianas estão por toda parte, a monotonia é mostrada de maneira muito
forte também ligada a questão do tempo. Porque apesar do tempo ser implacável,
tudo parece sempre a mesma coisa, seja para o pai, para o filho. O filme
pergunta: Por que não nos damos conta de que é tudo igual sempre? Por que
cometemos os mesmos erros?
A câmera se aproxima
tanto do rosto da mãe, figura central do filme, que de repente não sabemos mais
de quem se trata. A mesma atriz interpreta a mãe do garoto Aleksei e a esposa,
o filme segue em um vai e vém de presente e passado e em vários momentos há uma
confusão: Quem é essa? Claro que a confusão é proposital para reafirmar mais
uma vez a monotonia da vida, o ciclo que segue com tudo se repetindo... O
garoto chega a pronunciar a frase: "Eu já vivi esse mesmo momento. Já
estive aqui antes." Uma frase que pode ser lida como alusão ao Espiritismo
de Kardec, como também como a conclusão de Tarkovski de que afinal tudo sempre
retorna... Somos outros, mas talvez o tempo seja o mesmo sempre.
O título "O
Espelho" significa a mirada do próprio autor para dentro de si, uma busca
de si. A tentativa de entender a si mesmo, seu lugar no mundo como ser humano e
como artista.
"Este filme é sobre
as mães, sobre sua vida difícil, cheia de esperanças, desgraças e felicidades.
É também sobre nossa infância e sobre a angústia que ela nos deixou."
Andrei Tarkovski
Direção: Andrei Tarkovski
Roteiro: Andrei Tarkovski e Aleksandr Misharin
Título Original: Zerkalo
Origem: Rússia
Duração: 102 min
Idioma: Russo
Legendas: Português
Tartarugas podem Voar
O filme "Tartarugas
Podem Voar“ (Lakposhtha Hâm Parvaz Mikonand) conta a história da triste
realidade das crianças em uma aldeia de curdos no Iraque, pouco antes do
genocídio americano em 2003, chefiado pelo governo ditatorial de George W.
Bush.
Esse massacre perdura até
hoje, e seu trágico saldo é de cerca de 600.000 mortos, dentre os quais 30% são
civis.
O filme aborda ainda
vários outros temas: trabalho infantil, suicídio, infanticídio, minas
terrestres mutilantes, falácia da “guerra pela paz”, estupro, poder da
informação, e até premonição.
São temas espinhosos, é
verdade, como espinhosa é a vida: é um Reality Show real demais e nada
espetacular, que preferimos não ver, ou que a mídia “corporatocrática” prefere
ocultar ou mostrar de forma caricatural e descolada das implicações
sócio-históricas.
O filme cita, mas não se
detém em detalhes sobre a etnia dos Curdos. Vale lembrar que esse povo
reivindica uma área (Curdistão) ocupada hoje pela Turquia, Síria, Iraque, Irã e
Armênia. Na década de 80, durante a guerra Irã-Iraque, o governo ditatorial
iraquiano assassinou entre 50 e 100 mil curdos. No filme, a aldeia curda
acredita que a derrota de Sadan pelos exércitos estadunidenses porá fim à
perseguição iraquiana.
FICHA TÉCNICA
Diretor: Bahman Ghobadi
Elenco: Avaz Latif, Soran
Ebrahim, Saddam Hossein Feysal, Hiresh Feysal Rahman.
Produção: Babk Amini, Hamid Ghavami, Bahman Ghobadi
Roteiro: Bahman Ghobadi
Fotografia: Shahram Assadi
Trilha Sonora: Hossein Alizadeh
Duração: 98 min.
Ano: 2004
País: Irã/ Iraque
Gênero: Drama
Legendas: Português
Produção: Babk Amini, Hamid Ghavami, Bahman Ghobadi
Roteiro: Bahman Ghobadi
Fotografia: Shahram Assadi
Trilha Sonora: Hossein Alizadeh
Duração: 98 min.
Ano: 2004
País: Irã/ Iraque
Gênero: Drama
Legendas: Português
Tempo de Embebedar Cavalos
Em uma remota vila curda
na fronteira entre o Iraque e o Irã vivem cinco crianças órfãs de mãe,
responsabilizadas pela perda da mula de um contrabandista. Ayoub (Ayoub Ahmadi)
e sua jovem irmã Ameneh (Amaneh Ekhtiar-dini) trabalham em um bazar, a fim de
juntarem dinheiro para pagar a mula perdida, ao mesmo tempo que precisam cuidar
de Madi, o irmão caçula, que sofre de uma grave doença. Quando o pai deles
morre, Ayoub precisa cuidar da família, apesar de sua idade. Ele então se une
aos contrabandistas, carregando pesadas cargas pelas montanhas até o Iraque e
enfrentando a constante ameaça das minas e emboscadas. Mas quando a saúde de
Madi piora, a única solução uma operação no Iraque, a qual Ayoub não tem
condições de pagar. Uma possível solução surge quando a irmã mais velha das
crianças, Rojin (Rojin Younessi) arruma um casamento arranjado no Iraque, com
seu futuro marido se comprometendo a pagar a operação de seu irmão.
Diretor: Bahman Ghobadi
Áudio: iraniano
Legendas: Português
Duração: 80 min.
Este é um dos mais
bonitos e emocionantes filmes dos últimos tempos. Uma produção iraniana que
recebeu muitos prêmios mundo afora. A Cor do Paraíso narra a comovente história
de Mohammad, um menino cego que mora numa escola para deficientes visuais e
que, nas férias, volta para seu vilarejo nas montanhas, onde convive com as
irmãs e sua adorada avó. O pai, que é viúvo, se prepara para casar novamente.
Mohammad é um garoto muito vivo, que tem uma enorme sensibilidade. Seu jeito
simples de "ver o mundo" é uma lição de vida.
Dirigido por Majid
Majidi, o mesmo do consagrado Filhos do Paraíso.
Realizador: Majid Majidi
Género: Drama
Ano: 1999 (Irã)
Duração: 90 min.
V.O. em persa com legendas português.
Realizador: Majid Majidi
Género: Drama
Ano: 1999 (Irã)
Duração: 90 min.
V.O. em persa com legendas português.
Depois de prestar serviço
militar na Marinha, o jovem Asa (Askhat Kuchinchirekov) volta às estepes do
Cazaquistão, onde sua irmã e o marido pastor vivem como nômades. Entusiasmado,
Asa quer começar vida nova e se tornar ele também um pastor. Mas, para isso,
precisa primeiro se casar. E a única candidata possível é Tulpan, filha de
outra família de pastores. Mas ela não gosta do rapaz porque acha suas orelhas
grandes demais. Mesmo desapontado, Asa não desiste e continua sonhando com uma
vida que talvez não seja possível naquele lugar.
Diretor: Sergey Dvortsevoy
Elenco: Askhat Kuchinchirekov,
Samal Yeslyamova, Ondasyn Besikbasov, Tulepbergen Baisakalov, Bereke
Turganbayev
Produção: Karl
Baumgartner
Roteiro: Sergey Dvortsevoy, Gennady Ostrovsky
Fotografia: Jola Dylewska
Duração: 100 min.
Ano: 2008
País: Cazaquistão/ Alemanha/ Suíça/ Rússia/ Polônia
Gênero: Comédia Dramática
Legendas: Português
Roteiro: Sergey Dvortsevoy, Gennady Ostrovsky
Fotografia: Jola Dylewska
Duração: 100 min.
Ano: 2008
País: Cazaquistão/ Alemanha/ Suíça/ Rússia/ Polônia
Gênero: Comédia Dramática
Legendas: Português
Retorno a Hansala
Quando um barco com
imigrantes africanos afunda na costa espanhola de Algeciras, dezessete corpos
são encontrados. Martín, diretor de uma casa funerária local, é chamado para
recolher os mortos, e repara que um deles guarda consigo o número de um
telefone. O número pertence a Leila, marroquina que trabalha em Málaga. Tomada
de culpa por ter incentivado o irmão a fugir para a Espanha, ela convence Martín,
através de uma boa soma em dinheiro, a ajudá-la a repatriar o corpo do
falecido. Juntos, os dois partem numa jornada em direção a Hansala, onde Leila
terá de enfrentar sua família.
DADOS DO ARQUIVO
Diretor: Chus Gutiérrez
Legendas: Português (Embutida)
Duração: 95 min.
Download do Filme + Legenda
Terra do Silêncio e da Escuridão
«Quando ainda era
criança, e podia ver e ouvir, assisti a saltos de esqui, e essa imagem vem-me
sempre ao pensamento. Quando esses homens pairavam no ar, eu olhava atentamente
as suas faces. Gostaria que você também as pudesse ver». Com estas palavras de
Fini Straubinger inicia-se Terra do Silêncio e da Escuridão. Desta feita a sua
atenção para o mundo dos cegos e dos surdos.
O filme acompanha Fini
Straubinger, de 56 anos, que aos 16 perdeu a vista e dois anos mais tarde ficou
completamente surda. Primeiramente é a sua existência quotidiana e a de várias
outras pessoas em situação idêntica. Depois traça-se rapidamente a evolução da
sua doença, a queda na escada, os sintomas sempre crescente da perda das suas
faculdades, um longo período de desânimo e inação que, mais tarde, vem a ser
superado. Fini Strauberg consegue triunfar das condições adversas em que vivia,
ultrapassando a dificuldade de comunicação, o isolamento, a descrença. Vive
agora na Baviera, trabalha como visitadora de outros seus semelhantes, lutando
para que cada um possa ver melhorada a sua situação.
Através das deambulações
de Fini Straubinger, vamos encontrando vários casos de pessoas
desfavoravelmente integradas na sociedade: Elsie Faher, surda e cega, a quem
colocaram numa clínica psiquiátrica, embora como é óbvio o seu lugar não
devesse ser ali; a jovem Harald, surdo e cego de nascença, internado num
hospital especializado, que beneficia do emprego de todas as modernas técnicas
no sentido de impedir o progressivo isolamento; isolamento esse bem documentado
no caso seguinte, de Wladimir, de 22 anos, incapaz de comunicação com qualquer
outra pessoa, vítima da ignorância familiar, das atitudes de "tabu" e
de "vergonha" geralmente sentidas em relação aos diminuídos. Finalmente,
Heirich Fleischmann, o homem abandonado pelos outros homens e inteiramente
dedicado às plantas e aos animais.
Sobre a cegueira e a
surdez poderia realizar-se um filme que fosse um "documentário"; ou
uma "história", mais ou menos "exemplar" que cedo cairia no
melodrama; poderia olhar-se essa outra minoria humana com desinteresse ou
especular com a emoção fácil do público. Poderia escolher-se a adesão primária,
instantânea. Herzog optou pela simplicidade de um olhar atento que, sendo
documental, ultrapassa a neutralidade impossível do “documento”.
De novo no filmografia de
Herzog o estudo de um estado de incomunicação, isolamento, solidão. O
pessimismo frente à condição humana? Eis a revelação da Terra do Silêncio e do
Escuridão. Sendo, aparentemente, o filme que mais facilmente poderia cair num
pessimismo radical, é, de entre todos os assinados por Herzog, aquele que
maiores perspectivas abre para o exterior. Porque não se trata de um filme
fechado sobre o círculo da incomunicabilidade, mas é, fundamentalmente, um filme
dedicado àqueles que conseguem ultrapassar esses limites, na pessoa de Fini
Straubinfer, no seu exemplo, na sua vontade.
«Sempre me sobressalto
quando me tocam», revela Fini. E mais adiante: «A sua mão afasta-se da minha e
é como se estivessemos mil quilómetros distantes um do outro». De olhos e
ouvidos fechados para o mundo «se agora rebentasse a guerra, eu não o notaria»,
cegos e surdos reinventam o poder de dar as mãos. Por isso Herzog chamou ao seu
belo filme "uma monografia sobre as mãos de uma cega-surda", esse
cordão que dela se estende para os outros, em fraternal solidariedade.
Continuando a explorar
uma escrita de grande concisão (planos longos, movimentos raros e lentos, um
ritmo de montagem necessariamente pausado, usufruindo de uma respiração
suspensa sobre o olhar essencial), Terra de Silêncio e da Escuridão, é uma
contribuição notável para o conhecimento dessas minorias marginalizadas por
"tabus" absurdos. Conhecimento que se impõe pelo respeito à pessoa
humana, nunca como suporte de piedosas intenções. O mesmo espírito que se
sentirá ter presidido à rodagem da obra.
As Montanhas da Lua
As Montanhas da Lua
descreve a expedição levada a cabo em 1854 por Richard Burton e John Hanning
Speke em busca da nascente do Nilo. Burton é um explorador polifacetado, culto
e dinâmico. Fala mais de 40 idiomas e é também poeta e antropólogo. Speke, mais
jovem, é um aventureiro. O seu sonho é viajar para África para explorar terra
desconhecidas. nas suas biografias e nos artigos escritos pelos dois
exploradores ingleses, As Montanhas da Lua é uma aventura de descobrimentos,
amizade, ambição, traição e arrependimento
Mountains of the Moon,
EUA, 1990)
Gênero: Aventura
Gênero: Aventura
Duraçã o: 136 min.
Montanha de Abandono
Jin, uma criança esperta
de seis anos, vive com a mãe e irmã, Bin, em um apartamento apertado em Seul.
Quando a mãe decide procurar o pai afastado, Jin e Bin são forçadas a ficar com
a tia em uma cidade pequena durante o verão. Quando a tia perde a casa, as
meninas ainda são levadas para a fazenda dos avós. Em uma jornada de abandono,
as duas irmãs se unem e aprendem a importância dos vínculos familiares.
Título Original: Treeless
Mountain
País de Origem: EUA |
Coréia do Sul
Gênero: Drama
Tempo de Duração: 89
minutos
Ano de Lançamento: 2009
Direção: So Yong Kim
Legendas: Português
Legendas: Português
No início do século XVII
poucas mudanças haviam ocorrido na América do Norte. Apesar de ter sido
descoberto em 1492, o continente continuava sendo uma grande área de mata
primitiva, aparentemente interminável, habitada por várias tribos indígenas. Em
abril de 1607 três pequenas naus, carregando 103 homens, partem da Inglaterra
para este mundo pouco conhecido, com o objetivo de estabelecer nele raízes
culturais, religiosas e econômicas. No navio Susan Constant, o principal da frota,
está John Smith (Colin Farrell), um homem de 27 anos que foi condenado à forca
por insubordinação e está agora acorrentado abaixo do convés. Quando o navio
aporta John é libertado pelo capitão Christopher Newport (Christopher Plummer),
que considera que seus talentos possam ser úteis para que a tripulação
sobreviva neste mundo desconhecido. Os navios ingleses aportam, sem saber, em
meio a um império indígena sofisticado, que é governado por Powhatan (August
Schellenberg). Os ingleses enfrentam dificuldades para se adaptar a este novo
mundo, o que faz com que John busque ajuda junto aos homens locais da tribo. É
quando ele encontra uma jovem impulsiva e voluntariosa, apelidada pela família
e amigos de Pocahontas (Q'Orianka Kilcher), que é também a filha preferida de
Powhatan. Em pouco tempo surge a paixão entre John Smith e Pocahontas, o que
faz com que eles tenham que enfrentar a resistência de ambos os lados.
Título no Brasil: O Novo Mundo
Título Original: The New World
País de Origem: EUA
Gênero: Aventura
Tempo de Duração: 135 minutos
Dublado
Título no Brasil: O Novo Mundo
Título Original: The New World
País de Origem: EUA
Gênero: Aventura
Tempo de Duração: 135 minutos
Dublado
A Noiva Siria (The Syrian Bride)
Na fronteira entre Israel
e Síria, onde habita uma comunidade drusa. É onde acontece a preparação do
casamento de uma jovem drusa com um astro de tevê, também druso - mas morador
do lado Sírio. A noiva tem de passar de um lado para o outro, mas a burocracia
kafkiana de cada lado transforma o casamento em uma festa do absurdo.
Título no Brasil: A Noiva Síria
Título Original: The Syrian Bride
País de Origem: França / Alemanha / Israel
Gênero: Drama
Tempo de Duração: 97 minutos
Ano de Lançamento: 2004
Legendas: Português
Título Original: The Syrian Bride
País de Origem: França / Alemanha / Israel
Gênero: Drama
Tempo de Duração: 97 minutos
Ano de Lançamento: 2004
Legendas: Português
Momentos Eternos de Maria
Larsson (Maria Larssons eviga ögonblick / Everlasting Moments)
Na Suécia do início do século 20, numa era de mudança social e pobreza, a
jovem operária Maria Larsson ganha uma câmera fotográfica na loteria. A lente
da câmera permite a Maria ver um mundo diferente, sob uma nova perspectiva. É
como se ela tivessa ganhado novos olhos. Mas o objeto também se torna uma
verdadeira ameaça para ela, uma vez que o alcoólatra, mulherengo e abusivo
marido sente-se enciumado. Sobretudo quando ele descobre que um jovem e
atraente fotógrafo chamado Pedersen está se aproximando de sua esposa.
Elenco
Maria Heiskanen ... Maria Larsson
Mikael Persbrandt ... Sigfrid Larsson
Jesper Christensen ... Sebastian Pedersen
Callin Öhrvall ... Maja Larsson (age 15-22)
Nellie Almgren ... Maja Larsson (age 8-10)
Birte Heribertsson ... Maja Larsson (narration) / Aunt Tora
Ghita Nørby ... Miss Fagerdal
Mikael Persbrandt ... Sigfrid Larsson
Jesper Christensen ... Sebastian Pedersen
Callin Öhrvall ... Maja Larsson (age 15-22)
Nellie Almgren ... Maja Larsson (age 8-10)
Birte Heribertsson ... Maja Larsson (narration) / Aunt Tora
Ghita Nørby ... Miss Fagerdal
Ficha Técnica
Título no Brasil: Momentos Eternos de Maria Larsson
Título Original: Maria Larssons eviga ögonblick / Everlasting Moments
País de Origem: Suécia, Dinamarca, Noruega, Finlândia, Alemanha
Gênero: Drama
Tempo de Duração: 131 minutos
Ano de Lançamento: 2008
Direção: Jan Troell
Legendado
País de Origem: Suécia, Dinamarca, Noruega, Finlândia, Alemanha
Gênero: Drama
Tempo de Duração: 131 minutos
Ano de Lançamento: 2008
Direção: Jan Troell
Legendado
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Política de moderação de comentários:
1 - Poste somente o necessário.
2 - A legislação brasileira prevê a possibilidade de se responsabilizar o blogueiro pelo conteúdo do blog, inclusive quanto a comentários; portanto, o autor deste blog reserva a si o direito de não publicar comentários que firam a lei, a ética ou quaisquer outros princípios da boa convivência. Comentários com conteúdo ofensivo não serão publicados, pois debatemos idéias, não pessoas. Discordar não é problema, visto que na maioria das vezes redunda em edificação e aprendizado. Contudo, discorde com educação e respeito.
3 - Comentários de "anônimos" não serão necessariamente postados. Procure sempre colocar seu nome no final de seus comentários (caso não tenha uma conta Google com o seu nome) para que seja garantido o seu direito democrático neste blog. Lembre-se: você é responsável direto pelo que escreve.
4 - A aprovação de seu comentário seguirá o meu critério. O Blog O Peregrino tem por objetivo à edificação e instrução. Comentários que não seguirem as regras acima e estiver fora do contexto do blog, não serão publicados.
O Peregrino.